GARDOUCH

village lauragais

Origine du nom : Lauragais



Impossible de commencer une histoire du village de Gardouch sans rechercher l’origine du nom de lieu Lauragais. D’autant que nous avons baptisé le site : Gardouch, village lauragais.


Nous nous trouvons ici face à trois hypothèses.


Hypothèse dite de Laurac

Nombre de chroniqueurs et d’historiens, et non des moindres, insistent sur cette piste.

Elle pourrait être fausse. Que dit-elle ?


Le Lauragais tiendrait son nom de Laurac, village entre Castelnaudary et Fanjeaux (11).

Quant à Laurac, il se dit que le village aurait été fondé par un soldat vétéran des armées romaines surnommé Laurus. Il aurait brillé par sa bravoure et ses succès guerriers ; couvert de "lauriers", il aurait reçu en guise de remerciements les terres du secteur auxquelles il aurait donné son nom.

Laur-ac : qui appartient à Laurus. Où -ac est suffixe d’appartenance.

Le problème, c’est que le fameux Laurus pourrait être une vue de l’esprit. Même pas un début de preuve de son existence. Sauf erreur. Certes, le village existe. Ainsi que les seigneurs de Laurac. Ils apparaissent à la fin du premier millénaire.


Remarque : le terme laur ou laura en occitan signifie laurier.

On ne peut s’empêcher de faire un lien entre laurier et Laur-ac, qui voudrait dire alors lieu qui appartient aux lauriers″. Traduisons que les lauriers pousseraient naturellement dans le secteur.

Ce sont plutôt les chênes … Le laurier, s’il pousse en Lauragais, c’est qu’il y a été importé.


Bizarre enfin que ce village, relativement isolé dans les collines de la Piège, ait donné son nom à une contrée s’étendant de Toulouse à Carcassonne et du Tarn à Belpech.

Laurac est excentré vers le sud par rapport à la voie romaine (narbonnaise).


Hypothèse dite du vent

Il est un mot latin écrit aura qui signifie : souffle ou vent. Ce nom vient lui-même du grec.

Il faudrait alors considérer Auragais ou l’Auragais comme le pays du vent. En effet le vent souffle fort à travers ses collines et le long de ses vallées.

Le L se serait alors "fondu" naturellement dans le mot.

Nous excluons toute origine issue d’aurum (or) ou d’auris (oreille)… !


Hypothèse dite du labour


En occitan labourer se dit laurare, le labour s’écrivant  laur ou même lauratge.

Ce dernier terme est très proche du Lauraguès occitan, qui signifie tout bonnement le Lauragais.

Dans ce cas, le Lauragais pourrait être le pays des labours.

Pourquoi pas ?



Se référer aussi aux ouvrages suivants :

Les manuscrits d’Odette Bedos, de Villefranche de Lauragais.

Les noms de lieux du Lauragais, de Lucien Ariès, éditions ARBRE.

Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du midi de la France, de Jacques Astor, éditions du Beffroi.

Lauragais pays des Cathares et du pastel, de Jean Odol, éditions Privat.